Vilkår og betingelser
DEFINITIONER OG ANVENDELSE
1 I disse Betingelser:- “Virksomhed” Er Movemybag.com, også kaldet flytte min taske
“Ejeren” : Ejeren af varerne (herunder eventuel emballage, beholdere eller udstyr) som enhver virksomhed er indgået i henhold til disse betingelser vedrører, og enhver anden person, som er eller kan blive interesseret i dem. “Kunden” Enhver person, hvis ansøgning eller på hvis vegne Selskabet påtager sig enhver virksomhed eller rådgiver, oplysninger eller tjenester. 2(En) Med forbehold for ovenstående underpunkt (B) nedenfor, alle og alle aktiviteter i selskabet i løbet af erhvervslivet om umotiveret eller ikke gennemføres underlagt disse Betingelser. (B) Hvis nogen lovgivning er obligatorisk anvendelse på enhver virksomhed gennemført, Disse betingelser skal, for så vidt angår sådan virksomhed, læses som genstand for en sådan lovgivning, og intet i disse betingelser skal fortolkes som en overgivelse af selskabet nogen af sine rettigheder eller immuniteter eller som en stigning i nogen af sine beføjelser eller forpligtelser i henhold til denne lovgivning, og hvis nogen del af disse betingelser . 3 Kunden garanterer, at han er enten ejeren eller den autoriserede agent for ejeren og også, at han er at acceptere disse betingelser ikke kun for sig selv, men også som agent for og på vegne af ejeren.
SELSKABET
4(En) Underkastet klausuler 11 og 12 nedenfor, Selskabet er berettiget til at skaffe en eller alle af sine tjenester som en agent eller til at levere disse ydelser som en Principal. (B) Selskabet skal på forlangende af Kunden fremlægge dokumentation for indgåede kontrakter som Agent for Kunden. For så vidt som selskabet kan være i misligholdelse af denne forpligtelse, det skal anses for at have indgået aftale med kunden som en Principal for udførelsen af Kundens anvisninger. 5 Når virksomheden kontrakter som en rektor for eventuelle tjenesteydelser, det skal have fuld frihed en) til at udføre sådanne tjenester selv eller B) at udlicitere hele eller en del af sådanne tjenester til tredjemand (herunder Selskabets egen forælder, datterselskab, eller associerede virksomheder). 6 Når virksomheden optræder som agent på vegne af Kunden, Selskabet skal være berettiget (og Kunden hermed udtrykkeligt bemyndiger selskabet) at indgå alle sådanne kontrakter på vegne af kunden, som kan være nødvendigt eller ønskeligt at opfylde kundens anvisninger og underlagt de betingelser parternes handelspartnere, med hvem sådanne kontrakter er lavet. 7 Selskabet forbeholder sig selv en rimelig frihed med hensyn til de midler, rute og procedure der skal følges i forbindelse med håndtering, opbevaring og transport af varer. 8(En) Forbehold til Sub-klausul (B) heraf, Selskabet skal have en generel pant på alle varer og dokumenter vedrørende varer i besiddelse, varetægt eller kontrol for alle skyldige beløb til enhver tid fra Kunden eller ejer, og skal have ret til at sælge eller afhænde sådanne varer eller dokumenter som agent for og på bekostning af Kunden og anvende provenuet i eller til betaling af disse beløb på 28 dages varsel skriftligt til Kunden. Efter tegner til Kunden for eventuelle restbeløb efter betaling af et skyldigt beløb til selskabet og omkostningerne ved salg eller bortskaffelse Selskabet skal afvikles for ethvert ansvar for de varer eller dokumenter. (B) Når varerne er omkomme eller forværres, Selskabets ret til at sælge eller bortskaffe varerne skal opstå umiddelbart efter ethvert beløb forfalder til selskabet kun underlagt Selskabet tager rimelige skridt til at bringe til kundens opmærksomhed den har til hensigt at sælge eller afhænde varerne før at gøre det. 9 Selskabet er berettiget til at fastholde og blive betalt alle børsmæglerselskaber, provisioner, godtgørelser og andre vederlag sædvanligvis tilbageholdt af eller betales til speditører. 10(En) Hvis levering af varerne eller en del heraf er ikke taget af Kunden, Modtager eller ejer, på det tidspunkt og sted, hvor selskabet er berettiget til at opfordre sådanne personer til at tage levering heraf, Selskabet har ret til at opbevare varerne eller en del heraf på egen risiko Kundens, hvorefter selskabets ansvar for de varer eller den del deraf lagret som førnævnt skal udelukkende ophøre, og omkostningerne ved en sådan oplagring, hvis betalt eller skal betales af Selskabet eller en agent eller underleverandør af selskabet straks efter påkrav være af Kunden betales til Selskabet. (B) Selskabet har ret til på bekostning af kunden til at disponere over (ved salg eller på anden måde, som måtte være rimeligt under alle omstændigheder):- (Jeg) på 28 dages varsel skriftligt til Kunden, eller (hvor Kunden kan ikke spores og der er gjort en rimelig indsats for at kontakte alle parter, der med rimelighed kan formodes af selskabet til at have nogen interesse i varen) uden varsel, varer, der har været afholdt af selskabet til 90 dage, og som ikke kan leveres som anvist; og (ii) uden forudgående varsel, varer, der er omkommet, forringet eller ændret eller er i umiddelbar udsigt til at gøre det på en måde, som har forårsaget eller med rimelighed kan forventes at forårsage tab eller skade selskabet eller tredjemand eller til at overtræde gældende love eller regler. 11(En) Undtagen under tidligere foretagne og aftalt skriftligt eller i henhold til et udskrevet dokument underskrevet af virksomheden særlige ordninger, eventuelle anvisninger vedrørende levering eller frigivelse af varer i bestemte omstændigheder kun, såsom (men uden at det berører den generelle betydning af denne paragraf) mod betaling eller mod overgivelse af et bestemt dokument, accepteres af Selskabet hvor selskabet har at engagere tredjeparter til at påvirke overholdelse af anvisningerne, kun som befuldmægtigede for Kunden. (B) Selskabet skal ikke være under ethvert ansvar i forbindelse med sådanne ordninger, som er omhandlet i Sub-klausul (En) heraf medmindre sådanne arrangementer er indgået skriftligt. (C) Under alle omstændigheder, Selskabets ansvar i forbindelse med udførelsen eller arrangere udførelsen af sådanne instruktioner, må ikke overstige de grænser, der er fastsat i punkt 26(En) (ii) af disse Betingelser. 12 Rådgivning og information, uanset i hvilken form det kan gives, leveres af selskabet for kun Kunden og Kunden må ikke videregive sådanne råd eller oplysninger til nogen tredjepart uden selskabets skriftlige aftale. Kunden skal sikre Firmaet mod alle tab og skade som følge af et brud på denne Betingelse af Kunden. 13(En) Selskabet vil ikke acceptere eller beskæftige sig med guldbarrer, mønt, ædelsten, smykker, værdigenstande, antikviteter, billeder, jordiske rester, husdyr, kæledyr eller planter. Skulle nogen Kunden leverer alligevel sådanne varer til selskabet eller forårsage selskabet til at håndtere eller behandle eventuelle sådanne varer Selskabet skal under ingen ansvar for eller i forbindelse med sådanne varer uanset hvordan de opstår. (B) Selskabet kan til enhver tid give afkald på sine rettigheder og undtagelser fra ansvar i henhold til Sub-klausul (En) ovenfor i forbindelse med et eller flere af de kategorier af varer nævnt heri eller af nogen del af enhver kategori. Hvis en sådan dispensation ikke skriftligt, bevisbyrden for en sådan dispensation skal være på Kundens. 14 Bortset følgende instruktioner tidligere har modtaget skriftligt og accepteret af selskabet, Selskabet vil ikke acceptere eller beskæftige sig med varer af en farlig eller skadelig karakter, eller med gods, der kan havnen eller opfordre skadedyr eller andre skadedyr, heller ikke med ansvarlig varer til afsmag eller påvirke andre varer. Hvis sådanne varer accepteres i henhold til en særlig ordning, og derefter i udtalelsen af selskabet de udgør en risiko for andre varer, ejendom, liv eller helbred, Selskabet skal, hvor det er praktisk muligt kontakte kunden, men forbeholder sig ret til på bekostning af kunden til at fjerne eller på anden måde handle med varerne. 15 Hvor der er et valg af satserne efter omfanget eller graden af forpligtelsen antaget af luftfartsselskaber, lagerpersonale eller andre, ingen angivelse af værdi, hvor frivillig vil blive foretaget, undtagen under særlige ordninger tidligere skriftlige.
KUNDEN
16 Kunden garanterer: (En) at beskrivelsen og oplysninger af varer ydes af eller på vegne af Kunden er fulde og præcise. (B) at alle varer er blevet ordentligt og tilstrækkeligt forberedt, pakket, stuvet, mærket og / eller mærket, og at præparatet, pakning, stuvning, mærkning er hensigtsmæssigt at nogen virksomhed eller transaktioner, der påvirker de varer og de egenskaber ved varen. (C) at hvor selskabet modtager varerne fra kunden allerede stuvet i eller på en beholder, anhænger, tankskib, eller en anden enhed specielt konstrueret til transport af gods til lands, sø- eller luftvejen (hver herefter individuelt benævnt “transport enhed” ), transportenheden er i god stand, og er egnet til transport til den påtænkte destination for varerne lastes deri eller derpå. 17 Såfremt Kunden på anden måde end under særlige ordninger tidligere foretagne skriftligt som anført i afsnit 14 Ovenstående levere til selskabet eller forårsage selskabet til at beskæftige sig med eller håndtere varer af en farlig eller skadelig karakter, eller varer vil kunne havnen eller opfordre skadedyr eller andre skadedyr, eller gods kan afsmag eller påvirke andre varer, han hæfter for alle tab eller skader opstår i forbindelse med sådanne varer og skal sikre Firmaet mod alle sanktioner, fordringer, skader, omkostninger og udgifter overhovedet opstår i forbindelse hermed, og varerne kan behandles på en sådan måde, som Selskabet eller nogen anden person, i hvis varetægt de kan være på ethvert relevant tidspunkt finder det hensigtsmæssigt,. 18 Kunden forpligter sig til ikke krav skal ske mod enhver direktør, Tjener, eller medarbejder i virksomheden, der pålægger eller forsøg på at påtvinge dem ethvert ansvar i forbindelse med de afdelinger, der er genstand for disse betingelser, og hvis et sådant krav alligevel bør gøres, at friholde selskabet mod alle konsekvenserne heraf. 19 Kunden skal spare uskadelige og holde Selskabet skadesløs fra og mod:- (En) Ethvert ansvar, tab, skade, omkostninger og udgifter overhovedet (herunder uden at det berører den generelle betydning af ovenstående, alle afgifter, skatter, imposts, afgifter, indskud og udlæg af nogen art, der opkræves af enhver myndighed i forhold til de varer) udspringer af selskabet handler i overensstemmelse med Kundens anvisninger eller som følge af misligholdelse af Kunden af enhver garanti, der er indeholdt i disse Vilkår eller fra den uagtsomhed fra kundens, og (B) Uden undtagelse fra Sub-klausul (En) over, ethvert ansvar antages eller afholdt af Selskabet, når på grund af at udføre kundens anvisninger har selskabet rimeligt blevet ansvarlig eller kan blive forpligtet til at en anden part, og (C) Alle krav, omkostninger og krav overhovedet og hvem gjort eller foretrækkes ud over den forpligtelse for Selskabet i henhold til disse betingelser, uanset om sådanne krav, omkostninger og krav opstår af eller i forbindelse med uagtsomhed eller pligtforsømmelse af selskabet, sine ansatte, Underleverandører eller agenter, og (D) Eventuelle krav af generel Gennemsnitlig karakter, der kan foretages på selskabets. 20(En) Kunden skal betale til selskabet i kontanter eller på anden måde aftalt alle beløb straks, når grund uden reduktion eller udskydelse på grund af et krav, modkrav eller modregning. (B) For alle beløb, der er forfaldne, Kunden skal være forpligtet til at betale til selskabet renter på 8% over den fremherskende Base Rate af London clearingbanker. 21 Trods accept af Selskabet af instruktioner til at indsamle gods, pligter, afgifter eller andre udgifter fra modtageren eller enhver anden person, kunden forbliver ansvarlig for sådanne fragt, pligter, gebyrer eller udgifter til modtagelse af dokumentation for korrekt efterspørgsel og i mangel af bevis for betaling (uanset årsagen) af en sådan Modtager eller en anden person, når de forfalder. 22 Hvor ansvaret for General Average opstår i forbindelse med de varer,, Kunden skal straks give sikkerhed til Selskabet eller til nogen anden part, der er udpeget af Selskabet i en acceptabel form for selskabet. ANSVAR OG BEGRÆNSNING 23 Selskabet skal udføre sine opgaver med en rimelig grad af pleje, diligence, dygtighed og dømmekraft. 24 Selskabet skal fritages for ansvar for eventuelle tab eller skade, hvis og i det omfang, tabet eller skaden skyldes:- (En) strejke, lock-out, standsning eller begrænsning af arbejdskraft, hvis konsekvenser selskabet ikke er i stand til at undgå ved udøvelse af rimelig omhu; (B) enhver årsag eller begivenhed, som selskabet ikke er i stand til at undgå og hvis konsekvenser heraf har selskabet ikke er i stand til at forhindre ved udnyttelse af rimelig omhu. 25 Undtagen under særlige ordninger tidligere foretagne skriftligt Selskabet påtager sig intet ansvar for afrejse eller ankomst datoer af varer. 26(En) Med forbehold for paragraf 2(B) og 11(B) ovenfor, og sub-klausul (D) under Selskabets ansvar uanset hvordan de opstår, og til trods for, at årsagen til tab eller skade være uforklarligt, må ikke overstige (Jeg) i tilfælde af krav om tab eller skade på gods: (-en) værdien af varer tabt eller beskadiget, eller (B) en sum med en sats på to særlige trækningsrettigheder som defineret af Den Internationale Valutafond (i det følgende benævnt SDR s), per kilo bruttovægt varer mistet eller beskadiget dog senest den mindst. (ii) i tilfælde af alle andre krav: (-en) værdien af de varer, genstand for den pågældende transaktion mellem selskabet og dets kunde, eller (B) en sum med en sats på to SDR s per kilo bruttovægt varerne genstand for den nævnte transaktion, eller (c) 75,000 SDR er for enhver én transaktion dog senest den mindst. Med henblik på punkt 27(En) værdien af de varer er deres værdi, når de var eller burde have været afsendt. Værdien af SDR s beregnes på det tidspunkt, hvor kravet er modtaget af selskabet skriftligt. (B) I henhold til paragraf 2(B) over, og Sub-klausul (D) nedenfor, Selskabets ansvar for tab eller skade som følge af manglende levering eller arrangere levering af varer i en rimelig frist eller (hvor der er en særlig ordning i henhold til punkt 26) at holde sig til aftalte afrejse eller ankomst datoer må ikke under nogen omstændigheder hvad overstiger et beløb svarende til det dobbelte af selskabets omkostninger i forbindelse med den pågældende transaktion. (C) Gem for sådanne tab eller skader, som er omhandlet i Sub-klausul (B) og med forbehold af paragraf 2(B) ovenfor, og Sub-klausul (D) nedenfor, Selskabet må ikke under nogen omstændigheder overhovedet være ansvarlig for indirekte eller følgeskader, såsom (men ikke begrænset til) tab af fortjeneste, tab af marked eller konsekvenserne af forsinkelse eller afvigelse dog forårsaget. (D) Ved særligt arrangement aftalt skriftligt, Selskabet kan acceptere ansvar ud over de grænser, der er fastsat i Sub-punkt (En) til (C) ovenfor på kunden accepterer at betale selskabets yderligere afgifter for at acceptere en sådan øget ansvar. Nærmere oplysninger om Selskabets ekstra gebyrer vil blive ydet efter anmodning. 27(En) Ethvert krav fra Kunden mod Selskabet opstår i forbindelse med enhver tjeneste for Kunden, eller som selskabet har forpligtet sig til at levere, skal ske skriftligt og meddeles til selskabet senest 14 dage efter den dato, på hvilken kunden blev eller burde være blevet bekendt med begivenhed eller hændelse påstås at give anledning til et sådant krav og eventuelle krav ikke foretaget og anmeldt som førnævnte, anses for at være frafaldet og absolut udelukket, medmindre Kunden kan vise at det var umuligt for ham at overholde denne frist, og at han har gjort kravet, så snart det var rimeligt muligt for ham at gøre det. (B) Uanset bestemmelserne i afsnit (En) over selskabet skal under alle omstændigheder udledes af ethvert ansvar overhovedet måtte opstå i forbindelse med en tjenesteydelse til kunden, eller som selskabet har forpligtet sig til at levere mindre kulør bringes og skriftlig meddelelse herom gives til selskabet senest ni måneder fra den dato, af begivenheden eller forekomst påstås at give anledning til et sagsanlæg mod Selskabet.
KOMPETENCE OG LOV
28 Disse Betingelser og enhver handling eller kontrakt, som de finder anvendelse, underlagt engelsk lov, og enhver tvist, der udspringer af en handling eller kontrakt, som disse betingelser gælder, er underlagt den eksklusive jurisdiktion de engelske domstole.
Movemybag-isleofwight.com Limited forbeholder sig ret til at videregive til sine kunder afgifter modtaget i forhold til skatter eller toldafgifter opkrævet mod hver, og alt, elementer leveret på vegne af kunden, uanset årsagen, og hvor enhver overtrædelse af vilkår er lavet, under alle omstændigheder, af kunden. Alle kunder acceptere disse gebyrer fra Carrymyluggage.com Limited, når de indgår en kontrakt til at levere nogen produkter, som ønsket af kunden. Disse vilkår gælder med tilbagevirkende kraft gebyrer også.
BAGAGE VÆGT GODTGØRELSER
Alle bagage poster leverede er prissat i overensstemmelse med følgende vægt- kvoter: Rejsetaske eller lille kuffert, Barnevogn & Golf Clubs – 15 kg Hvis de faktiske vægte overstige de grænser, over eller vægten givet til os, når du placerer ordren, vi kan være nødvendigt at justere afgifterne i overensstemmelse hermed. Disse priser kan variere, og nogle justeringer kan forekomme med tilbagevirkende kraft efter ordren er afsluttet. Alle elementer, der overstiger disse vægt kvoter er omfattet af yderligere afgifter på 2.50 per kilo for England med alle overskydende vægt rundet op til nærmeste kilo. Vægt godtgørelse per post er maksimalt 15kgs. Selskabet forbeholder sig ret til at ændre eller ændre disse afgifter til enhver tid uden forudgående varsel. Sundhed & lovgivning Sikkerhed bestemmer, at ingen stykke / post kan veje mere end 30 kg. Enhver genstand overvægtige kan nægtes levering og kan forårsage alvorlige forsinkelser til din ordre. Hver post skal være i stand til at blive løftet af en person. Hvis du har spørgsmål vedrørende disse godtgørelser kontakt movemybag-isleofwight.com enten via vores hjemmeside eller på telefon 01983 281662.
FULDMAGT
Hvis kunden forpligter sig til at have elementer leveret de automatisk give fuldmagt til selskabet efter accept af disse vilkår og betingelser, og når de indgår en kontrakt med selskabet til at levere tjenesteydelser.
FORKERT INFORMATION
Hvis kunden leverer enhver og alle oplysninger for indsamling og / eller levering af emner skal de skadesløsholde selskabet for manglende levering af forsendelser på grund af: En) Ukorrekte oplysninger B) Personer, der ikke er til stede på bestemte adresser til modtagere af gods
RETSAKTER GUD Kunden friholder også selskabet mod alle omkostninger eller afholdt gennem naturkatastrofer.
RESERVATION afbestillingsgebyr.
Movemybag vil opkræve et afbestillingsgebyr, til dækning af de administrative omkostninger, på £ 15,00 for annullering 7 dage og længere og 50% af gebyret, hvor mindre end 7 dage varsel.
FORSIKRING GODTGØRELSER
Kundernes forsendelser skal være forsikret til en værdi af £ 250,00 for tab eller beskadigelse af bagage indhold kun, opstår gennem levering af tjenesteydelser, som selskabet fra det tidspunkt af efterprøvede samling til tidspunktet for verificerede levering kun. Alle krav skal fremsættes skriftligt at flytte min taske (e-mail accepteret) inden for 7 dage efter occurrance. Eventuelle krav uden for denne periode, vil ikke blive accepteret i alle tilfælde.
Personlige effekter
Personlige effekter vil være de elementer af brugt tøj og fodtøj, der vil blive nødvendige eller anvendes med henblik på kundens ferie eller forretningsmæssige behov. Helt ny, udpakket, elementer er forbudt transport, og kan incurr forsinkelser gennem Told og Grænser. Enhver kunde anses for at have overtrådt dette udtryk forstår, at de vil være ansvarlig for en sådan forsinkelse, og vil ikke være i stand til at ansøge om erstatning i sådanne tilfælde
Begrænset elementer Eventuelle elementer pakket i enhver form for bagage, som bryder vores 'forbudte genstande’ betingelser, der incurr yderligere gebyrer af skatter og afgifter, eller opretholde skader i transit, vil være alene ansvarlig for Kunden og Selskabet forbeholder sig ret til at søge fuld re-refusion fra Kunden for alle omkostninger involveret, herunder administrationsudgifter. Begrænsede Elementer Følgende elementer anses uegnet til forsendelse af vores tjenester, og er derfor begrænset. Enhver af disse elementer der sendes kan medføre tillægsgebyrer, forsinkelser eller konfiskation af myndighederne i givet fald. Ingen transit dækning eller garanti overhovedet vil gælde for disse poster. Disse elementer er SENDT PÅ EGEN RISIKO. * Varer af exceptionel værdi (f.eks, kunstværker, antikviteter, ædelsten, guld og sølv) * Møbel * Glas / Krystal / Keramisk / Porcelæn / Gips / Marmor / Kina / Sten / Resin – (eller enhver genstand indeholder disse matierals) * Laptops / Skærme / Computere * letfordærvelige varer * Planter / Frø / Blomster * Fjernsynet / Plasma & TFT skærme, Skærme, Gaver af enhver art (uanset enhver pakning) Priserne inkluderer Toldbehandling dog alle skatter og afgifter, der opkræves mod ethvert element(s)gennem manglende overholdelse eller overtrædelse af movemybag.com vilkår & betingelser, wilfull eller på anden måde, vil resultere i alle gebyrer er rettet tilbage til klienten, der hermed accepterer alle sådanne afgifter, og vil ikke tilbageholde betaling af sådanne afgifter til movemybag-isleofwight.com til enhver tid.
bagage Identity & Beskrivelse
Movemybag (Wight Walks) vil give bagage tags, der skal knyttes til hvert stykke bagage til indsamling og levering af sådanne produkter, imidlertid, i hvert enkelt tilfælde, kunden vil fortsat være ansvarlige for at sikre, at hver enkelt bagage stykke klart er identificeret med kontakt / levering detaljer herunder fuld kontaktadresse, postnumre og kontakttelefonnumre detaljer. Eventuelle punkter ikke klart identificeret, kan resultere i forsinket levering af sådanne produkter. Derudover ALLE punkter skal være tydeligt identificeret som deres størrelse og beskrivelse. Ukorrekte eller unøjagtige beskrivelser kan resultere i afvisning af at acceptere de ting til transport, ved at indsamle stof. I alle sådanne tilfælde yderligere påløbne gebyrer vil være kundens ansvar, og alle gebyrer skal afgøres i fuld, før re-samling.
Bagage indsamling / adgang levering
Alle elementer bliver indsamlet SKAL være i stand til at blive løftet af én person. Adgang til etagebyggeri skal være via en elevator / elevator. Alle elementer anses for tung eller store ved indsamling agent kan resultere i afvisning af at modtage varen til transport. Dette ville resultere i en forsinkelse på levering og kan incurr yderligere afgifter, for hvilke kunden ville kunne.